Kopfbild

Die Verbreitung der Bibel in Zahlen

Stand 5/2026

.

99 Prozent der Weltbevölkerung können durch Bibelübersetzungen erreicht werden

 

Es liegen im Mai 2026 folgende Zahlen zur Verbreitung der Bibel vor:

 

Die komplette Bibel (Altes und Neues Testament) gibt es jetzt in 795 Sprachen (2025: 776 Sprachen / 2024: 756 Sprachen / 2023: 736 Sprachen). Das bedeutet 80,5% der Menschen können die Bibel in ihrer Muttersprache lesen.

 

Damit sind seit 2023 vollständige Bibelübersetzungen in 59 Sprachen hinzugekommen.

 

Das Neue Testament gibt es in weiteren 1.815 Sprachen (2025: 1.798 / 2024: 1.726 / 2023: 1.658 / 2022: 1.617).

 

Bibel oder Bibelteile liegen nun in insgesamt 4.121 Sprachen vor  (2025: 4.007 / 2024: 3.756 / 2023: 3.765 / 2022: 3.658).

 

Die Wycliffe Global Alliance geht von rund 7400 Sprachen in aller Welt aus, d.h. 99% der Weltbevölkerung haben Zugang zumindest zu einem Teil der Heiligen Schrift.

 

Was bedeutet das?

Es gab 118 Übergabefeiern (23 Bibeln, 95 Neue Testamente) – fast jeden dritten Tag eine Feier!


197 Millionen Menschen haben nun das erste Mal die gesamte Bibel in ihrer eigenen Sprache.


54 Millionen Menschen erhielten dieses Jahr das Neue Testament in ihrer Sprache. 

 
In 461 Sprachen wurde ein neues Übersetzungsprojekt gestartet – alle 19 Stunden eines! 


James Poole, der Leiter von Wycliff UK & Irland, sagt: „Jahrzehntelang waren Millionen von Menschen ohne einen einzigen Vers der Bibel in ihrer Sprache. Aber diese Geschichte ändert sich gerade – in einem Tempo und Umfang, den es so noch nie gab!“

 

Laut Mitteilung der Deutschen Bibelgesellschaft wurden für 21 Gebärdensprachen ebenfalls biblische Texte übersetzt, darunter für Gehörlose in Brasilien, Indonesien und Nigeria. Die Videos in Gebärdensprache zeigen meist biblische Geschichten aus den Evangelien oder Texte aus anderen Teilen des Neuen Testaments.

 

Eine Bibelübersetzung mag viele überraschen!

Unter den Sprachen mit einer Erstübersetzung wurden 50 biblische Einzelschriften, drei Neue Testamente und 13 vollständige Bibelausgaben fertiggestellt. Das Projekt mit der größten Sprechergruppe war die Übersetzung in die äthiopische Sprache Ost-Oromo. Die erste vollständige Bibelübersetzung der Sprache erreicht 10,8 Mio. Menschen.

 

Andere Länder mit Erstübersetzungen großer Reichweite waren Israel mit einer Übersetzung in modernes Hebräisch (6,1 Mio.) und Muong in Vietnam (1,5 Mio.).
 

Wie kann das sein? Die Bibel in Hebräisch ist doch die Grundlage aller Übersetzungen des Alte Testaments? Stimmt!

 

ABER - das ist Althebräisch (sog. masoetischer Text) und für heutige Juden sehr schwer zu verstehen.

Die neue hebräische Bibel (vebreitet von der Israel Bible Society) bietet nun auf der linken Seite den klassichen althebräischen / masoretischen Text und rechts daneben die moderne hebräische Übersetzung.

Das wäre so, als wenn man eine deutsche Bibel hätte mit der Übersetzung von Luther von 1534 und daneben die moderne Revision. 

Endlich können nun auch jüdische Menschen die Bibel in Ihrer Muttersprache lesen.