Coverdale Bible 1535![]()
Coverdale Bibel von 1535
William Tyndales Übersetzungen fanden Eingang in die Bibelübersetzung von Miles Coverdale (1535/36). Bereits 1529 hatte Coverdale mit Tyndale in Hamburg gemeinsam den Pentateuch übersetzt. Coverdale konnte aber kein Hebräisch und so übersetzte er die fehlenden Teile des Alten Testaments sowie die Apokryphen aus der lateinischen Bibel und vor allem aus der Lutherbibel von 1534. Auf dem Titelblatt vermerkte er: „faithfully and truly translated out of Douche and Latyn“ (=treu und wahrhaftig aus dem Deutschen und Lateinischen übersetzt). Die Coverdale-Bibel von 1535 war damit die erste komplett gedruckte englische Bibelausgabe und wurde vermutlich von Christoph Froschauer in Zürich gedruckt.
Auf dem Titelblatt schreibt er: "faithfully and truly translated out of Douche and Latyn" =treu und wahrhaftig aus dem Deutschen und Lateinischen übersetzt
Coverdale und Tyndale übersetzten bereits 1529 in Hamburg gemeinsam den Pentateuch. Coverdales Werk erschien am 4. Oktober 1535, gedruckt wurde es im Ausland. Teile von Coverdales Übersetzung flossen 1537 in die Matthew-Bibel ein. Thomas Cromwell beschäftigte Myles Coverdale später mit der Arbeit an der Great Bible von 1539, der ersten offiziell autorisierten englischen Bibelübersetzung.
Die Bibelausstellung Sylt zeigt ein 1:1 Faksimile dieser extrem seltenen und wertvollen Bibel
Blättern Sie die --> Coverdale Bibel <-- von 1535 durch |